1. Avaleht
  2. Ukraina rahva toetuseks
  3. Maxima populaarseim lasteraamat tõlgiti ukraina keelde, jaekett annetab 200 raamatut Ukraina lastele
Maxima populaarseim lasteraamat tõlgiti ukraina keelde, jaekett annetab 200 raamatut Ukraina lastele

Maxima populaarseim lasteraamat tõlgiti ukraina keelde, jaekett annetab 200 raamatut Ukraina lastele

Maxima selleaastase lasteraamatu „Lood loodusest“ kirjastaja Petrone Print tõlkis jaeketi seni populaarseima, 2018. aastal välja antud lasteraamatu „Meie Eesti“ ka ukraina keelde. Jaekett ise ostab 200 raamatut, annetades need läbi Eesti Pagulasabi oma kodust lahkuma sunnitud ja siia jõudnud Ukraina lastele.

„Kui me 2018. aastal andsime välja lasteraamatu „Meie Eesti“, ei osanud me arvata, et see osutub nii populaarseks, et me jätkame oma raamatu väljaandmist tänase päevani. Nüüd on meie esimene, seni menukaim raamat tõlgitud meie koostööpartneri Petrone Prindi poolt ka ukraina keelde,“ rääkis Maxima Eesti müügiosakonna juht Marge Kikas.

Praeguseks on Petrone Print trükkinud kiirkorras juba 600 ukrainakeelset raamatut, millest Maxima ise ostab 200 raamatut, et annetada need heategevuse korras oma kodust lahkuma sunnitud ja Eestisse jõudnud lastele, et neil oleks lihtsam siinsesse ellu sisse elada. Annetus läheb MTÜ-le Eesti Pagulasabi, kelle kaudu need raamatud jõuavad Ukraina lasteni.

„Idee see raamat kiirelt tõlkida tekkis tänu ukrainlastest tuttavatele,“ kirjeldas Petrone Prindi kirjastaja Epp Petrone. Raamat tõlgiti vaid nädalaga tänu vabatahtlikele Ukraina tõlkijatele, kellest osad oli raamatu tõlkimise ajal Eestis, osad aga Ukrainas, kus nad samal ajal pidid ühest kohast teise evakueeruma. Esimese tiraaži trükile kulus samuti nädal. Petrone sõnul sai see teoks tänu kiirtrükikojale Grano, kes tegi seda samuti vabatahtlikkuse korras.

Raamat tuleb Petrone Prindi kodulehe kaudu müügile 5,9 euro eest. See katab raamatu trükikulud. „Raamatu hind on nii väike, et seda saab igaüks osta ja ise kinkida. Ja samamoodi nagu Maxima, saab meie kirjastuse kodulehe kaudu igaüks osta suurema koguse, et annetada see Eesti Pagulasabile, kes neid edasi jagab. Loodetavasti ostavad raamatu ka lasteaiad-koolid, kuhu Ukraina lapsi tuleb,“ sõnas kirjastaja.

Maxima andis oma esimese lasteraamatu „Meie Eesti“ välja 2018. aastal, pühendatuna Eesti Vabariigi 100. sünnipäevale. Ka toona oli raamatu kirjastajaks Petrone Print. Kuna raamat osutus enneolematult menukaks – selle tiraaž oli koos kordustrükiga üle 35 000 eksemplari –, on jaekett jätkanud lasteraamatu välja andmist ka järgnevatel aastatel. Maxima igakevadine kleepsuraamat on juba kolmel korral jõudnud Eesti kirjastuste liidu liikmete enim müüdud raamatute esikolmikusse.

Sellest nädalast on Eesti populaarseim lasteraamat juba viiendat korda koos nuputamisvihikuga müügil. Petrone Prindi ja tuntud Eesti loodusfotograafi Remo Savisaarega koostöös valminud raamat kannab sel korral nime „Lood loodusest“ ja on perioodil 22. märtsist 2. maini kättesaadav Maxima 84 kauplusest üle Eesti. Nii nagu varasematel aastatel, antakse raamatut välja eesti- ja venekeelsena.

Viimase kuu aja jooksul on Maxima Eesti toetanud abivajajaid nii Ukrainas kui ka neid, kes on sunnitud oma kodust lahkuma ja jõudnud Eestisse. Peaasjalikult on tehtud seda läbi ainelise abi annetamise Eesti Punasele Ristile, Eesti Pagulasabile ja Tallinna linnale. Heategevuse kõrval on ettevõte pakkunud igakülgset tuge oma senistele Ukraina töötajale ning 9. märtsist avanud tööle kandideerimise ka oma kodust lahkuma sunnitud ukrainlastele. Maxima palkab kuni 300 põgenikku.

Maxima on Baltikumi suurim jaekaubandusettevõte. Eestis annab ettevõte tööd ligi 3700 inimesele. Igapäevaselt teenindavad Maxima kauplused keskmiselt 140 000 eestimaalast. Ettevõte tegutseb Eestis 2001. aastast, olles tänaseks üks suuremaid siinseid tööandjaid ja maksumaksjaid.

Head Uudised GoodNews