1. Avaleht
  2. Kultuur
  3. “Rääbu ja Kuri Malmpea” raamatu valmimine tõi Peeter Volkonski ja Helvi Jürsissoni Peipsimaa külastuskeskusesse
“Rääbu ja Kuri Malmpea” raamatu valmimine tõi Peeter Volkonski ja Helvi Jürsissoni Peipsimaa külastuskeskusesse

“Rääbu ja Kuri Malmpea” raamatu valmimine tõi Peeter Volkonski ja Helvi Jürsissoni Peipsimaa külastuskeskusesse

24. juulil Peipsimaa külastuskeskuses toimunud Rääbu päeval lugesid vanausuliste kultuuri uurija ja tutvustaja Pavel Varunini kirjutatud raamatut “Rääbu ja Kuri Malmpea”ette autor ja tõlkija Peeter Volkonski. Korduvalt Peipsimaa külastuskeskust külastanud multitalent Peeter Volkonski ja tema ema,arst ja kirjanik Helvi Jürisson, leidsid hoogsas tegevusmelus aega vastata ka paarile portaali Goodnews küsimusele.

Peeter Volkonski ütles Heade Uudiste portaalile, et Peipsimaaga seostuvad talle ennekõike Peipsi järv, selles elavad kalad ja pikkade traditsioonidega kalapüügitavad, mõistagi vanausuliste kultuur ja elulaad, mille üheks näiteks on ridakülad.

Volkonski sõnul pakkus Rääbu raamatu tõlkimine talle väga huvitavat loomingulist tegevust, sest Pavel Varunin on kirjutanud raamatu vanausuliste dialektis. “Mina kasutasin tõlkeks kodavere murret,” kommenteeris ta. “Arvan, et seda raamatut tasub lugeda nii lastel kui ka täiskasvanutel.”

Peeter Volkonskiga oli Kolkjas kaasas ka tema ema, arst ja kirjanik Helvi Jürisson. Tema rääkis oma muljetest nii: “Väga tore, et mu poeg selle Rääbu raamatu tõlkis. Sellised raamatuid on juba kolm tükki välja antud. Peipsimaa külastuskeskuses viibin ma juba mitmendat korda. ”

Enda loomingulise tegevuse kohta ütles 1928. aastal sündinud Helvi Jürisson, et halva nägemise tõttu on kirjutamine praegu väga raske. Oma üheks populaarsemaks luuletuseks peab ta “Mägra maja”, mis saanud tuntud ka lauluna.

Helvi Jürisson

“Eestimaa inimesed oskavad üsna hästi tervist hoida. Sooviksin aga väga, et ei tuleks uut koroonaviiruse perioodi, ” avaldas Helvi Jürisson arvamust arsti vaatevinklist.

Usutles Jaan Lukas