1. Avaleht
  2. Kultuur
  3. Kirjandus
  4. Selgusid Aasta Raamat 2023 finalistid
Selgusid Aasta Raamat 2023 finalistid

Selgusid Aasta Raamat 2023 finalistid

Täna selgusid iga-aastase kirjanduskonkursi Aasta Raamat finalistid. Võitjad kuulutatakse välja 16. novembril Viru Keskuse Rahva Raamatus.

Teist aastat toimuval konkursil andsid kuues eri kategoorias oma hääle kokku ligi sada kirjandus- ja meediategelast üle Eesti. Kokku said nad sel aastal valida üle 400 viimase 12 kuu jooksul ilmunud raamatu seast.

Iga kategooria finalistid tähestiku järjekorras:

Parim eesti autori ilukirjanduslik raamat 2023

  • „Kadunud hõim” Mehis Heinsaar (MENU kirjastus)
  • „Kuldne kroon” Viivi Luik (EKSA)
  • „Nimepanija” Piret Raud (Kirjastus Tänapäev)

Parim tõlgitud ilukirjanduslik raamat 2023

  • „Aastad” Annie Ernaux (Kirjastus Tänapäev, tõlkija Sirje Keevallik)
  • „Atlas. Pa Salti lugu. Seitsme õe sarja viimane osa” Harry Whittaker ja Lucinda Riley (Kirjastus Varrak, tõlkija Faina Laksberg)
  • „King Kongi teooria” Virginie Despentes (Kirjastus SALV, tõlkija Maria Esko, illustraator Asko Künnap)
  • „Rahutuse raamat” Fernando Pessoa (Kirjastus SALV, tõlkija Leenu Nigu)

Parim eesti autori teabekirjanduse raamat 2023

  • „Lembit Ulfsak” Eero Epner (Kirjastus Caligari)
  • „Eesti mõisad ja lossid I Aadlikultuuri seitse aastasada” Juhan Maiste (Kirjastus Varrak)
  • „Eesti mütoloogia algajale” Marju Kõivupuu (Kirjastus Tänapäev, illustraator Ed Labetski)

Parim tõlgitud teabekirjanduse raamat 2023

  • „Agatha Christie” Lucy Worsley (Kirjastus Tänapäev, tõlkija Krista Kallis)
  • „Aino A.” Jari Järvelä (Kirjastus Ühinenud Ajakirjad, tõlkija Kai Aareleid)
  • „Glükoosirevolutsioon” Jessie Inchauspe (Kirjastus Pegasus, tõlkija Evelin Edro)
  • „Miks keegi mulle seda varem ei ole öelnud?” Dr Julie Smith (Kirjastus Helios, tõlkija Talvi Tõnismann)
  • „Reisimuljeid vanadest Baltimaadest. Rändurid, postitõllad ja supelasutused Balti provintsides” Seppo Zetterberg (Kirjastus Varrak, tõlkija Sirje Olesk)

Parim eesti autori laste- või noorteraamat

  • „Hea tuju, kus sa oled?” Sirly Oder (Kirjastus Koolibri)
  • „Kiludisko” Kairi Look (Kirjastus Puänt, illustraator Ulla Saar)
  • „Piire kombates” Kadri Hinrikus (Kirjastus Tammerraamat, illustraator Liisa Kruusmägi)
  • „Tallinna vanalinna kõhedad kummituslood” Jaak Juske (Kirjastus Pegasus, illustraator Andres Varustin)

Parim tõlgitud laste- või noorteraamat

  • „Lottie Brooksi katastroofilised apsakad sõpradega” Katie Kirby (Kirjastus Eesti Raamat, tõlkija Hels Kure)
  • „Maailma lühiajalugu noorele lugejale” Ernst H. Gombrich (Kirjastus Varrak, tõlkija Anne Arold)
  • „Väikese hiire külaline” Riikka Jäntti (Kirjastus Rahva Raamat, tõlkija Dea Oidekivi)

Žürii hääled on küll antud, kuid lisaks selgitatakse välja ka Rahva Lemmiku tiitel, mille valimisest saavad osa võtta kõik lugejad. Oma hääle saab enne 12. novembrit anda siin!

Kõigi kategooriate võitjad kuulutatakse välja 16. novembril kell 19:00 Viru Keskuse Rahva Raamatus.

Aasta Raamat on Eesti vanima raamatumüüja Rahva Raamatu iga-aastane kirjanduskonkurss, mis sai alguse eelmisel sügisel.

Head Uudised GoodNews